全部藏品

探索8000個藏品
德客單詞對照辭典手稿-02 Manuscripts for the HAKKA-GERMAN DICTIONARY (02)
德客單詞對照辭典手稿-02 Manuscripts for the HAKKA-GERMAN DICTIONARY (02)
曾福全 Thomas Tsang
傳教士Klipper所主編的客語辭典手稿第三冊,內文以客語羅馬拼音單詞與德語相互對照The third volume of the Hakka Dictionary written in romanized Hakka and German, edited by Missioner G.
德客單詞對照辭典手稿-03 Manuscripts for the HAKKA-GERMAN DICTIONARY (03)
德客單詞對照辭典手稿-03 Manuscripts for the HAKKA-GERMAN DICTIONARY (03)
曾福全 Thomas Tsang
傳教士Klipper所主編的客語辭典手稿第三冊,內文以客語羅馬拼音單詞與德語相互對照The third volume of the Hakka Dictionary written in romanized Hakka and German, edited by Missioner G.
《聖經故事》1898年版 A 1898 edition of BIBLE STORIES, written in romanized colloquial Hakka-language.
《聖經故事》1898年版 A 1898 edition of BIBLE STORIES, written in romanized colloquial Hakka-language.
曾福全 Thomas Tsang
為了提高客家女性的識字率,傳教士以羅馬字書寫客語發音,讓沒有機會受教育不識字的人(尤其女性)能掌握閱讀聖經、寫信等能力。
《頌主詩歌音調》1913年出版-01 Hakka-language HYMNAL COMPILATION, published in 1913 (01)
《頌主詩歌音調》1913年出版-01 Hakka-language HYMNAL COMPILATION, published in 1913 (01)
曾福全 Thomas Tsang
由廣東巴色巴陵禮賢會於1913年出版The HYMNAL COMPILATION was published by the Kwang-tung Basel and Berlin Chinese Rhenish Church in 1913
《頌主詩歌音調》1913年出版-02 Hakka-language HYMNAL COMPILATION, published in 1913 (02)
《頌主詩歌音調》1913年出版-02 Hakka-language HYMNAL COMPILATION, published in 1913 (02)
曾福全 Thomas Tsang
由廣東巴色巴陵禮賢會於1913年出版 The HYMNAL COMPILATION was published by the Kwang-tung Basel and Berlin Chinese Rhenish Church in 1913
羅香林的著作《客家研究導論》(1933)與《客家史料匯編》(1965)INTRODUCTION TO HAKKA STUDIES (1933), and COMPILATION OF HAKKA LITERATURE (1965)
羅香林的著作《客家研究導論》(1933)與《客家史料匯編》(1965)INTRODUCTION TO HAKKA STUDIES (1933), and COMPILATION OF HAKKA LITERATURE (1965)
洪登欽
在當代客家研究中,羅香林(1906~1978)是舉足輕重的一位學者。他不但是中國族譜學的肇基人,也是「客家學」的倡導人。他撰寫的《客家研究導論》(1933)與《客家史料匯編》(1965),更是研究客家淵源不可不引用的著作。
德客小字典 HAKKA-GERMAN DICTIONARY(Worterbuch Hakka-Deutsch)
德客小字典 HAKKA-GERMAN DICTIONARY(Worterbuch Hakka-Deutsch)
曾福全 Thomas Tsang
黎力基在任職期間,通過當地信徒的協助編寫《英客辭典》(WorterbuchHakka-Englisch)、《德客辭典》(Worterbuch Hakka-Deutsch) During Lechler's tenure, he wrote and published the Hakka-E
《女徒鏡》封面 The cover of Nǚ Tú Jìng  (女徒鏡, Mirror for Female Disciples)
《女徒鏡》封面 The cover of Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples)
虔貞歷史研究會 Longheu Girls’ School Historical Research Society
巴色差會專為女校學生編輯的課本讀物《女徒鏡》,內容提出反對中國社會重男輕女的概念,提倡上帝面前人人平等、女性支撐家庭與社會的重要角色、女性也應該受教育的普世價值等等。
《女徒鏡》標題頁 The title page of Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples)
《女徒鏡》標題頁 The title page of Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples)
虔貞歷史研究會 Longheu Girls’ School Historical Research Society
《女徒鏡》序言1-2 The preface to Nǚ Tú Jìng  (女徒鏡, Mirror for Female Disciples) (1-2)
《女徒鏡》序言1-2 The preface to Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples) (1-2)
虔貞歷史研究會 Longheu Girls’ School Historical Research Society
《女徒鏡》序言2-2 The preface to Nǚ Tú Jìng  (女徒鏡, Mirror for Female Disciples) (2-2)
《女徒鏡》序言2-2 The preface to Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples) (2-2)
虔貞歷史研究會 Longheu Girls’ School Historical Research Society
《女徒鏡》目錄 The table of contents from Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples)
《女徒鏡》目錄 The table of contents from Nǚ Tú Jìng (女徒鏡, Mirror for Female Disciples)
虔貞歷史研究會 Longheu Girls’ School Historical Research Society

頁面