全部藏品

探索27個藏品
日本手工布口罩/01
日本手工布口罩/01
宮岡真央子
日本政府發放布口罩
日本政府發放布口罩
宮岡真央子
日本政府四到六月時以家戶為單位發放布口罩。
菲律賓貝珠 Filipino Shell Beads
菲律賓貝珠 Filipino Shell Beads
巫文隆 Wen-Lung Wu
菲律賓貝殼項鍊製作組圖,相片 1 至 3 為貝珠片,圖 4 至 6 為貝珠串,圖 7 至 9 為項鍊成品。
白色貝錢 White Shell Money
白色貝錢 White Shell Money
巫文隆 Wen-Lung Wu
所羅門群島白色貝珠錢。White shell money from the Solomon Islands.
所羅門群島 Roviana 貝環  Shell Bracelet from Roviana, Solomon Islands.
所羅門群島 Roviana 貝環 Shell Bracelet from Roviana, Solomon Islands.
郭佩宜 Pei-yi Guo
所羅門群島 Roviana 貝環。A shell bracelet from Roviana in the Solomon Islands.
所羅門群島海豚牙齒貝珠項鍊 Necklace with Dolphin Teeth and Shell Beads from the Solomon Islands
所羅門群島海豚牙齒貝珠項鍊 Necklace with Dolphin Teeth and Shell Beads from the Solomon Islands
郭佩宜 Pei-yi Guo
動物牙齒在許多地方作為貨幣使用,例如鯨魚、海豚、狗的牙齒。圖為所羅門群島的海豚牙齒貝珠項鍊。Animal teeth was used as currency in many places, for example, the teeth of whales, dolphins, or dogs.
所羅門群島貝珠項鍊 Shell Bead Necklace in the Solomon Islands
所羅門群島貝珠項鍊 Shell Bead Necklace in the Solomon Islands
郭佩宜 Pei-yi Guo
所羅門群島貝珠項鍊,編有典藏者個人名字拼音,曾出展於中研院民族所博物館「人類學家的錢包」特展。
羅香林的著作《客家研究導論》(1933)與《客家史料匯編》(1965)INTRODUCTION TO HAKKA STUDIES (1933), and COMPILATION OF HAKKA LITERATURE (1965)
羅香林的著作《客家研究導論》(1933)與《客家史料匯編》(1965)INTRODUCTION TO HAKKA STUDIES (1933), and COMPILATION OF HAKKA LITERATURE (1965)
洪登欽
在當代客家研究中,羅香林(1906~1978)是舉足輕重的一位學者。他不但是中國族譜學的肇基人,也是「客家學」的倡導人。他撰寫的《客家研究導論》(1933)與《客家史料匯編》(1965),更是研究客家淵源不可不引用的著作。
黑色貝錢 Black Shell Money
黑色貝錢 Black Shell Money
巫文隆 Wen-Lung Wu
所羅門群島黑色貝錢,由牛角蛤(Atrina pectinata)製成。Black shell money of the Solomon Islands, made from the shells of comb pen shells (Atrina pectinata).
橙色貝錢 Orange Shell Money
橙色貝錢 Orange Shell Money
巫文隆 Wen-Lung Wu
所羅門群島的橙色貝錢,由樹皮、魁蛤(Anadara broughtonii)製成,經燒烤處理。
黃寶螺(貨貝) Cowrie Shell (Shell Money)
黃寶螺(貨貝) Cowrie Shell (Shell Money)
中央研究院歷史語言研究所
子安貝。凸起之面有一圓穿,底面有一槽,槽之兩旁各有一鋸齒邊,表面褐色。
富邦勇士隊口罩
富邦勇士隊口罩
中央研究院民族學研究所博物館
澎湖花火節口罩 吉貝款
澎湖花火節口罩 吉貝款
中央研究院民族學研究所博物館
澎湖花火節口罩 馬公款
澎湖花火節口罩 馬公款
中央研究院民族學研究所博物館
澎湖花火節口罩 七美款
澎湖花火節口罩 七美款
中央研究院民族學研究所博物館
紅色貝錢 Red Shell Money
紅色貝錢 Red Shell Money
巫文隆 Wen-Lung Wu
所羅門群島紅色貝錢,由猩猩海橘蛤(Spondylus regius)製成。Red shell money of the Solomon Islands, made from the shells of regal thorny oysters (Spondylus regius).
灰色貝錢 Gray Shell Money
灰色貝錢 Gray Shell Money
巫文隆 Wen-Lung Wu
所羅門群島灰色貝錢,由夜光蠑螺(Turbo marmoratus)製成。Gray shell money of the Solomon Islands, made from the shells of the green turban snails (Turbo marmoratus).
雅浦貝幣(gau) Shell Money "gua" in Yap
雅浦貝幣(gau) Shell Money "gua" in Yap
郭佩宜 Pei-yi Guo
貝幣 gau,一種綴有鯨魚牙的雅浦貝幣。通行於雅浦(密克羅尼西亞聯邦)的貝殼貨幣,常見的有 yar(珠母貝)和 gau 兩種。A "gau," a Yapese shell money threaded together with whale teeth.
海貝(寶螺) Seashells (cowries)
海貝(寶螺) Seashells (cowries)
中央研究院歷史語言研究所
自然海貝,背皆磨平,可穿繫為佩飾,亦可附於車馬、器物、衣服旁作點綴,自然尚可看作是冥幣,為死者聚集的財富。出土很多,總數約在 3000 枚以上。所藏約 300 枚,「寶螺」種類有待進一步鑑定。表面沾附硃砂。
雅浦貝幣(yar) Shell Money "yar" in Yap
雅浦貝幣(yar) Shell Money "yar" in Yap
郭佩宜 Pei-yi Guo
貝幣 yar,一種由珠母貝製成的雅浦貝幣。通行於雅浦(密克羅尼西亞聯邦)的貝殼貨幣,常見的有 yar 和 gau(經常串連鯨魚牙)兩種。A "yar," a Yapese shell money threaded together with mother-of-pearl.
雅浦貝幣(yar) Shell Money "yar" in Yap
雅浦貝幣(yar) Shell Money "yar" in Yap
郭佩宜 Pei-yi Guo
貝幣 yar,一種由珠母貝製成的雅浦貝幣。通行於雅浦(密克羅尼西亞聯邦)的貝殼貨幣,常見的有 yar 和 gau(經常串連鯨魚牙)兩種。 A "yar," a Yapese shell money threaded together with mother-of-pearl.

頁面